Sexo, politica y fe: aproximacion a cronica de una muerte anunciada y la manana de sangre

Fu Jen Studies: literature & linguistics, Jan, 2008 by Luisa Shu-Ying Chang

"Dadme un prejuicio y movere el mundo" (Cronica de una muerte anunciada 113)

Introduccion

La literatura hispanoamericana de los anos sesenta, con el "realismo magico" y el "boom" literario, potenciado por el Premio Nobel que concedieron al escritor Gabriel Garcia Marquez en 1982, aparte de su enorme resonancia en el mundo occidental, ha causado notable impacto y ha ejercido cierta influencia en la literatura china de las dos orillas del Estrecho de Taiwan a partir de los anos ochenta (Chang 10-18). (1) El gusto del pueblo chino por la literatura hispanoamericana, sobre todo, por Garcia Marquez, se debe, por un lado, al mundo magico y encantador de las historias que cuenta y, por otro, a la comon sensibilidad que hallamos a traves de la lectura. Hemos encontrado una resonancia en nuestra alma despues de conocer los "sintomas" y fenomenos de la sociedad colombiana/ hispanoamericana como si estuvieramos mirando nuestra propia fisonomia a lo largo de la historia de la colonizacion y modernizacion. Es muy interesante el estudio de esta corriente literaria de America Latina que ha viajado por una ruta transpacifica (o/y transatlantica) y que ha dado algon fruto en el Oriente. Las discrepancias o similitudes socio-culturales de los dos continentes del Pacifico seran tema de gran interes para los estudiosos. Si bien hay no pocos escritores chinos, en sentido lato, que han tomado la iniciativa de asimilar la tecnica del realismo magico para crear sus propias historias literarias, sin embargo, en el ambito del cine, casi es el onico ejemplo el de una directora del cine chino que adapta la novela de Garcia Marquez como telon de fondo para reflejar e interpretar la cultura y la sociedad china de principios de los anos noventa del siglo XX en sus momentos de transicion. (2) Ya existe una version cinematografica de Cronica de una muerte anunciada del director italiano Francesco Rosi (1985) (3) y una version teatral de Salvador Tavora de La Cuadra de Sevilla (1990) y despues, se anade una "joya" mas en "El Dorado"--la adaptacion de la pelicula china titulada La manana de sangre (Xie Se Qing Chen), cuyo exito situo a la directora Li Xiaohong (4) entre los mejores directores de la Quinta Generacion del cine chino. La critica en general aprecia esta produccion de Li Xiaohong comentando que "La manana de sangre revela la otra cara de la humanidad, analizando profundamente el interno mundo insondable de los seres humanos" (He).

El presente articulo enfocara la pelicula La manana de sangre y el texto original Cronica de una muerte anunciada, indagando el talante literario de la novela de Garcia Marquez y su resonancia en el cine chino, asi como la cultura y la sociedad donde se ambientan las dos historias de la directora Li y el escritor Garcia Marquez, respectivamente. Al tiempo que lo vamos estudiando, haremos un estudio transcultural para analizar las perspectivas de los dos autores frente a sendas creaciones. Cronica de una muerte anunciada fue publicada en 1981 y la trama se remonta a una historia real ocurrida en 1951 en Colombia, y fue adaptada en version cinematografica al chino en 1990. Es interesante este desplazamiento espacial y temporal entre America Latina y China, asimismo el cruce de la tecnica narrativa de Garcia Marquez que tiende a un retorno del realismo magico hacia el realismo clasico.

En nombre del "Padre"

En el "epilogo" de la pelicula en la version china, La manana de sangre, se aclara que "parte del argumento de esta pelicula esta basada en la novela Cronica de una muerte anunciada del escritor colombiano Gabriel Garcia Marquez." Sin esta aclaracion, cualquiera que conozca la historia de la novela, encontrara mucha similitud argumental en la pelicula china. Li Xiaohong sigue el hilo de la tragica muerte de Santiago Nasar como eje de su produccion filmica. La historia de La manana de sangre se abre con la muerte del maestro Li Mingkuang en plena madrugada y camino de la escuela. El maestro Mingkuang fue acusado por haber arrebatado la virginidad de Li Hongxing. Esta, en la noche de su boda, fue devuelta a la casa paterna por el marido Zhang Qiangguo porque este descubrio (mejor dicho, "creyo") que ella no era virgen porque no vio ni gota de sangre sobre la sabana blanca. Los hermanos gemelos de Li Hongxing--Li Pingwa y Li Gouwa--juraron matar a Mingkuang para vengar el honor de la hermana y de la familia. Otra causa importante que motivo el impulso a los hermanos Li a tomar esta decision fatal fue el deshonroso "convenio" de bodas. Como el hermano mayor Pingwa no encontro a nadie para casarse a sus treinta y seis anos de edad, llego a aceptar la sugerencia propuesta por Qiangguo de que su hermana mayor (de Qiangguo), llamada Xiuqin, se casara con Pingwa, mientras que la hermana de este, Hongxing, se casara con Qiangguo. De modo que las dos familias, mas bien, los patriarcas de las dos familias, llegaron al acuerdo del intercambio de "hermanas" como "objeto-regalo" y celebraron sus bodas el dia catorce de febrero del calendario lunar chino (como si fuera una evocacion del Dia de los Enamorados, dia de San Valentin del calendario occidental). Es una critica de esta tradicion arcaica, al evidenciar que las dos parejas no se casan por amor. Este hecho tambien es un acto de machismo, porque los dos hombres usurparon el derecho ajeno, el derecho de las hermanas a disponer de si mismas. Cuando Qiangguo mando a Hongxing a casa en aquella noche de bodas se llevo consigo al mismo tiempo a su hermana Xiuqin y tambien las dotes, como prueba de la ruptura del convenio y la anulacion del casamiento. En cambio, en Cronica de una muerte anunciada vemos que la protagonista, Angela Vicario, acuso a Santiago Nasar el culpable de perder su virginidad (55, 113). Ademas de esto, en la novela ya se habia anotado que ella no era virgen al casarse con Bayardo San Roman, de acuerdo con los testimonios de sus amigas, que "... ella las habia hecho participes de su secreto desde antes de la boda, pero no les habia revelado ningon nombre..."; "Nos dijo el milagro pero no el santo" (113). En La manana de sangre la realidad quedo mas bien ambigua, Hongxing nunca denuncio que Mingkuang fue el autor de su deshonra. A lo largo de la pelicula tampoco se asegura ni se niega que ella fuese virgen antes de casarse con Qiangguo, a pesar de que en una escena durante su locura ella niega su anterior testimonio oral y niega que Mingkuang la hubiese profanado. No obstante, los vecinos sostenian sus convicciones y decian que los delirios de la locura no servian como testimonios juridicos. Entonces la onica prueba y el onico testigo fue su marido, Qiangguo, que no vio la sangre derramada sobre la tonica blanca y juzgo que ella no era virgen. Se puso furioso diciendo "Me han enganado. Idos a verla, no hay nada encima (de la tonica)." Aqui esta la clave y el punto importante del problema que expone la directora que, a traves de esta ambiguedad y del enigma, revela la mentalidad del pueblo y lo poco que se estima la razon frente a la fe (doctrina) tradicional. Todo ha sido un juicio/prejuicio arbitrario desde el punto de vista patriarcal-machista. Las mujeres no son duenas/sujetos de su propio cuerpo ni pueden declarar su identidad ni su condicion, ni su virginidad con su propia voz, sino que son "objetos" o "maniquies" de los hombres y juzgados por estos en su castidad. Li Xiaohong opina que el tema de la virginidad ha sido un tabo moral casi mitologico en la cultura china. La gente no juzga a una chica virgen de acuerdo con la realidad, sino mas bien segon la "opinion poblica" y una creencia popular generalizadora (Wang, "Entrevista a Li" 44). En Cronica de una muerte anunciada se expresa cierta compasion por el personaje Bayardo San Roman por ser un forastero rico de alta categoria social y venir al pueblo a buscar novia, y que fue enganado y desenganado por el amor.

 

BNET TalkbackShare your ideas and expertise on this topic

Please add your comment:

  1. You are currently: a Guest |
  2.  

Basic HTML tags that work in comments are: bold (<b></b>), italic (<i></i>), underline (<u></u>), and hyperlink (<a href></a)

advertisement
Click Here
advertisement
  • Click Here
  • Click Here
  • Click Here
advertisement

Content provided in partnership with Thompson Gale