Lam Tuyen Tinh, translated and annotated by Honda Mamoru. LangBiang no jiseki: Betonamu Chubu shosuminzoku no kodensho [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII].(Legends from the LangBiang Highlands: Folklores of minority groups in Central Vietnam)(Book review)
Asian Folklore Studies, October, 2006 by Phong, Nguen Anh
LAM TUYEN TINH, translated and annotated by Honda Mamoru. LangBiang no jiseki: Betonamu Chubu shosfiminzoku no kodensho [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] [Legends from the LangBiang Highlands: Folklores of minority groups in Central Vietnam]. Kawasaki, Japan: Terra Incognita, 2000. 294 pages. Translator's bibliography, color plates. Paper [yen]2,600; ISBN 4-925108-24-7. (In Japanese).
First published in Vietnamese in 1986 then translated into Japanese and issued in paperback in 2000, Lam Tuyen Tinh's Legends from LangBiang Highlands is a valuable collection of stories told by minority peoples living in mountainous areas around Dalat, a beautiful city well known in Vietnam for its French style and year-round cool weather. This collection contributes to the study...
Most Recent Reference Articles
- ARAB EUROPEAN RELATIONS - Dec 22 - Russia Denies Selling Missile System To Iran
- EGYPT - Dec 29 - Opposition Says Mubarak Blessed Israeli Attacks
- ARAB AFFAIRS - Dec 22 - Syria Will Eventually Move To Direct Talks With Israel
- ARAB AFFAIRS - Dec 30 - GCC Denounces Massacre
- ARAB ISRAELI RELATIONS - Israel Issues An Appeal To Palestinians In Gaza
Most Recent Reference Publications
Most Popular Reference Articles
- Credit card debt on college campuses: causes, consequences, and solutions
- The Greek chorus, Jimmy the Greek got it wrong but so did his critics - Jimmy Snyder and his views on pro sports and race
- How Tyler Perry rose from homelessness to a $5 million mansion
- 9 questions to ask your new lover: what you were afraid to ask, but always wanted to know
- Living by the word: light the candles


