Arts Publications
Topic: RSS FeedFrom Barley Patch
Review of Contemporary Fiction, The, Fall, 2007 by Gerald Murnane
Must I Write?
A few weeks before the conception of the male child who would become partly responsible, thirty-five years later, for my own conception, a young man aged nineteen years and named Franz) (aver Kappus sent some of his unpublished poems and a covering letter to Rainer Maria Rilke, who was by then a much-published writer although he was only twenty-eight years of age.
Kappus, of course, wanted Rilke to comment on the poems and to advise him as to who might publish them. In an answering letter Rilke made some general comments, not especially favorable, and declined to discuss the matter of publication. However, Rilke did not fail to advise the young man:
Nobody can counsel and help you, nobody. There is only one single way. Search for the reason that bids you write ... acknowledge to yourself whether you would have to die if it were denied you to write. This above all--ask yourself in the stillest hour of your night: must I write?
I first read the above passage in June 1985, soon after I had bought a secondhand copy of Rilke's Letters To A Young Poet, translated by M. D. Herter Norton and published in New York City by W. W. Norton & Company. When I first read the passage, I typed it onto a clean page and then put the page into one of the folders of notes that I used for my classes in the unit that was called Advanced Fiction Writing. Once each year thereafter, I read to the students of that unit the advice of Rilke to the young poet. I then urged the students to question themselves from time to time as Rilke would have had them do. I then said it would be no bad thing if several at least of the persons present were to decide at some time in the future, in the stillest hour of their night, that they need no longer write.
I never afterwards heard that any former student of mine had suddenly decided to write no more or that he or she ever put into practice or even remembered Rilke's stern advice. In the early autumn of 1991, however, four years before I ceased to be a teacher of fiction-writing, and on a bustling afternoon rather than during a still night, and without even putting to myself Rilke's recommended question, I myself gave up writing fiction.
Why had I written?
When I stopped writing, I could have said that I had been writing seriously for more than thirty years. Some of what I had written had been published, but most of it had been stored as manuscripts or typescripts in my filing cabinets and will be there still when I die.
My pieces of published writing were called by publishers and by almost all readers either novels or short stories, but to have them thus called began in time to make me feel uncomfortable, and I took to using only the word fiction as the name for what I wrote. When I stopped writing at last, I had not for many years used the terms novel or short story in connection with my writing. Several other words I likewise avoided: create, creative, imagine, imaginary, and, above all, imagination. Long before I stopped writing, I had come to understand that I had never created any character or imagined any plot. My preferred way of summing up my deficiencies was to say simply that I had no imagination.
I was seldom embarrassed to have to admit this. The word imagination seemed to me connected with antiquated systems of psychology: with drawings of the human brain in which each swelling was named for the faculty residing there. Even when I looked into some or another novel by a contemporary author much praised for his or her imagination, I was far from being envious: a powerful imagination, it seemed, was no preventative against faulty writing.
For many years I wrote, as I thought, instinctively. I most certainly did not write with ease: I labored over every sentence and sometimes rewrote one or another passage many times. However, what might be called my subject matter came readily to me and offered itself to be written about. What I called the contents of my mind seemed to me more than enough for a lifetime of writing. Never while I wrote did I feel a need for whatever it was that might have been mine if only I had possessed an imagination.
I was never merely a writer of course; I had been a reader since long before I became a writer of what I called fiction. Many writers of novels or short stories have claimed to be, in their own words, voracious or insatiable readers. I would describe myself as an occasional or selective reader. As a child, I spent more time on devising what might be called imaginary landscapes than I spent on reading. Of course, many of the details of those landscapes owed their existence to my having read certain passages in certain books. As a child, I seldom read what were called children's books, partly because I hardly ever saw such books and partly because I was capable of reading adults' books from an early age. My parents always had on hand several books borrowed from what was called during my youth a circulating library. As well, they bought each month two magazines filled with short stories. One magazine was Argosy, which came, I think, from England. The other was The Australian Journal, which included not only short stories but part of a published novel. The rule in our household was that my mother would first read each of those magazines so that she could tell me which stories, if any, in each issue were not suitable for me. I would then be allowed access to each issue, provided that I undertook not to read the stories deemed unsuitable. These, of course, I always read first, hoping to learn from them some or another secret from the world of adults. I learned from this furtive reading of mine only that my mother did not want me to read descriptions of what might be called prolonged, passionate embraces and that she did not want me to know that young women sometimes became pregnant even though they were not married.
Most Recent Arts Articles
- Slumdog comprador: coming to terms with the Slumdog phenomenon
- Still mining his Winnipeg: an interview with Guy Maddin
- It doesn't seem 'Canadian': quality television' and Canadian-American co-productions
- Second city or second country? The question of Canadian identity in SCTV'S transcultural text
- Hop on pop: jiangshi films in a transnational context
Most Recent Arts Publications
Most Popular Arts Articles
- What makes a successful business person? Business people who are tops in their field have a lot in common, and art professionals can learn a lot from their successes and strategies
- It's urban, it's real, but is this literature? Controversy rages over a new genre whose sales are headed off the charts
- The Arnolfini double portrait: a simple solution
- Toni Cade Bambara's use of African American Vernacular English in "The Lesson"
- Text and countertext in Rosario Ferre's "Sleeping Beauty."


