Qoheleth. A Continental Commentary
Currents in Theology and Mission, Oct, 2004 by Ralph W. Klein
Qoheleth. A Continental Commentary. By Norbert Lohfink (Fortress, $23). This commentary was first published in German more than twenty years ago, but references have been brought up to date in this English translation. L. wrote his commentary to explain the choices he made for a modern German Bible translation; hence its relative brevity (158 pages) and freedom from academic details.
L. advocates a clear (and controversial) stance: Qoheleth (Ecclesiastes), written in the third century, was an attempt to profit as much as possible from the Greek understanding of the world, without forcing Israel's wisdom to give up its status. Qoheleth made it into the canon because it was one of the textbooks used in the temple school in Jerusalem and in the comparable synagogue schools. When Qoheleth was introduced as a textbook, the first postscript was added in 12:9-11. The second postscript in 12:12-14 was an attempt to block the creation of new textbooks and to defend the book's orthodoxy by attributing to Qoheleth a slogan--"Fear God and keep his commandments"--that is more at home in Sirach. RWK
Most Recent Reference Articles
- Thirty years of publishing
- Pleasuring body parts: women and soap operas in Brazil
- Broken strings: interdisciplinarity and /Xam oral literature
- Corruption, tribalism and democracy: coded messages in Wambali Mkandawire's popular songs in Malawi
- Innocent violence: social exclusion, identity, and the press in an African democracy

