Najiba Ahmad

International Journal of Kurdish Studies, Jan, 2004

Born in 1954 in Kirkuk, Southern Kurdistan, she studied Kurdish language and literature at the University of Sulaimani and worked as a teacher for many years before she joined the Kurdish liberation movement. To date she has published the following: Spring weeping, Tabriz, Iran 1994; Rasan (short stories) Tabriz, Iran 1994; History of the apple-tree, Hawler, Kurdistan 1998; The butterflies of death (short stories), Hawler, Kurdistan 1998.

TRIVIAL COMPLAINT AND/OR MILD CRITICISM

1

I and you, my dear,
are rain and cloud ... or bow and arrow!
We shall not leave each other.
Although I don't know which one is you
and which one am I.
But I know, whichever you may be,
you want me to be your shadow,
and I want to be my own shadow, all my life.

2

I couldn't believe that the ship of your love
would anchor in the harbour of helplessness and solitude,
to tell me: Please get down!

3

That heavenly dress you would put on my age
in your fancy
is torn in one thousand and one places.
I'm obliged to patch it with pieces of memento.

4

In the flood of the sea of my love,
I thought you were a harbour of wishes!
I rowed all the time ... but never reached the shore!

Translated by Farhad Shakely

COPYRIGHT 2004 Kurdish Library
COPYRIGHT 2008 Gale, Cengage Learning
 

BNET TalkbackShare your ideas and expertise on this topic

Please add your comment:

  1. You are currently: a Guest |
  2.  

Basic HTML tags that work in comments are: bold (<b></b>), italic (<i></i>), underline (<u></u>), and hyperlink (<a href></a)

advertisement
advertisement
  • Click Here
  • Click Here
  • Click Here
advertisement

Content provided in partnership with Thompson Gale