The angels

Christian Century, May 15, 2007 by Rainer Maria Rilke

The angels

(translated from the German by Terese Coe)

   They all have tired mouths
   and bright spirits without seams.
   And a longing (as for sin)
   runs sometimes through their dreams.

   Each nearly resembles the others,
   hushed among God's flowers
   like many, many stages
   in His melody and power.

   Only when spreading their wings
   do they awake the wind,
   as if God riffled the pages,
   with broad sculptor's hands,
   of the dark book of beginning.
COPYRIGHT 2007 The Christian Century Foundation
COPYRIGHT 2008 Gale, Cengage Learning

 

BNET TalkbackShare your ideas and expertise on this topic

Please add your comment:

  1. You are currently: a Guest |
  2.  

Basic HTML tags that work in comments are: bold (<b></b>), italic (<i></i>), underline (<u></u>), and hyperlink (<a href></a)

advertisement
advertisement
  • Click Here
  • Click Here
  • Click Here
advertisement

Content provided in partnership with Thompson Gale