Arts Publications
Topic: RSS FeedUrsula von Rydingsvard at Galerie Lelong - New York - exhibition of sculpture by the artist
Art in America, Oct, 2003 by Nancy Princenthal
Using a deceptively limited vocabulary--chiseled cedar, a few traces of graphite--Ursula von Rydingsvard engages line, surface, mass and even motion, all at considerable scale, and all with well-practiced grace. Hej-duk is a broad stairway of roughly assembled beams, the risers a shade high and the treads a little narrow, like the daunting processional steps of Mayan pyramids. Rippling down the steps is a ribbonlike relief that suggests, subtly, the shadow of a phantom tower, or the track of a just-ascended supplicant. Positioned rather humbly in the corner at Lelong, the massive Hej-duk was first encountered in profile, where the ends of its constituent four-by-fours form a pixelated pattern of architecture in the making: monumental form just coming into focus.
Leaning side by side against the wall, the upright cedar planks that constitute Lace Medallion also move away from strict resolution. There is something provisional in the way they're assembled, and the forms that take shape across their abutted surfaces--an incised pattern of sketchy cuts that seem to depict, repeatedly, a running horse, surmounted by a roughly wreath--or horseshoe-shaped relief--also thwart any simple reading. Its title helps associate Lace Medallion with decorative textiles, or even intimate apparel. On the other hand, River Bowl could hardly be more grand. A tall conical mass of carved cedar poised on its narrow end, it has the hauteur of a formal portrait, its subject drawn up to full height, head thrust high. The play of light and shadow across its constituent beam-ends, modulated by chiseling, creates a surface that is both rigidly gridded and maddeningly fluid. Together with Lace Medallion and Hej-duk (both 2003), River Bowl (2001-02) demonstrates just how versatile this medium has become for von Rydingsvard, who has worked with it since the mid-'70s and made it virtually her own.
The show-stealer, though, was pod pacha (2003), a rectangular mass formed by the convergence of some 15 cones, resting on their points, the entire group topped with a single ponderous rooflike lid. The weight and formality of this sculpture would command attention even if its lid weren't continually pushed up from below by a motorized arm to rise, just slightly, and then immediately fall, with a shamelessly dramatic creak and thud. Ghoulish to the brink of comedy, pod pacha (which translates from Polish as "something you carry under your arm") suggests some freshly excavated Babylonian temple. The piece is a risky undertaking for von Rydingsvard, whose stately work only rarely, and then rather mischievously, tempts melodrama. For instance, her first venture into kinetic sculpture, Mama, your legs (2001), was a massive, brooding, proto-industrial mortar-and-pestle machine that looked as if it made use of carousel mechanics. Pod pacha, like the other work shown here, partakes of some of the dark theater of Louise Nevelson's assemblages, and also the kind of mythopoetic architectural design for which the late John Hejduk was best known. But it is, unmistakably, yon Rydingsvard's own: big, darkly sumptuous and ferociously embracing.
Most Recent Arts Articles
- Slumdog comprador: coming to terms with the Slumdog phenomenon
- Still mining his Winnipeg: an interview with Guy Maddin
- It doesn't seem 'Canadian': quality television' and Canadian-American co-productions
- Second city or second country? The question of Canadian identity in SCTV'S transcultural text
- Hop on pop: jiangshi films in a transnational context
Most Recent Arts Publications
Most Popular Arts Articles
- What makes a successful business person? Business people who are tops in their field have a lot in common, and art professionals can learn a lot from their successes and strategies
- Text and countertext in Rosario Ferre's "Sleeping Beauty."
- The Arnolfini double portrait: a simple solution
- Toni Cade Bambara's use of African American Vernacular English in "The Lesson"
- Emily Watson - IVTR


