Featured White Papers
- Enterprise PBX buyer's guide (VoIP-News)
- Enterprise PBX comparison guide (VoIP-News)
- Aug. 28th: Delivering Online Presentations That Result in Higher Sales (Citrix Online)
We Were A Whole Army Underground
American Poetry Review, The, May/Jun 1998 by Wenderoth, Joe
We were a whole army underground;
we did not move.
We were replicas, at first,
but the army above,
the men we were shaped to resemble,
moved, spoke, faded, and came
to rot in shallow graves above us.
We were never them;
even as the workers painted our eyes
the colors of their eyes,
even as they hauled us by torch-light
into the vast royal burial chamber
and made us to stand the way they stood, once,
above, we were never them.
When our faces were finally finished
and our ranks were formed,
we stood guard over the absence
of the one who required us.
No one was allowed to look.
The chambers were sealed
and the last few torches burned down.
We stood suddenly alone in silent darkness.
We knew, though, that someone above
could imagine us, and we could sleep
standing up in that image.
The workers, who painted our eyes
and carved our horses' manes,
could imagine us-the priests,
who looked into our faces and blessed us
before and for this dark, could imagine,
and knew that we were there.
But then they moved, faded, and came to rot.
We were still spoken of, as time passed,
but only as an idea, as though
we did not actually stand here
inside the earth, in these colors,
these unseeing eyes, this dark.
No one any longer imagined us as real;
we had to imagine ourselves,
the way we looked, the way we stood,
from the inside,
from the stillness of our own hearts.
And we did learn to see ourselves in this way:
blind, colorful, standing guard over nothing.
And we came to accept, in the stillness of the years,
that we would not be found.
Our guard would not be relieved,
our faces would never be hauled up
into the sharp light that forged us.
You, then, came as a surprise.
Your small force overwhelmed us so easily
it seems impossible to imagine
that we were, all the while, that vulnerable.
And we could not even say from whence you came.
Had you come from afar, intent on plundering our stillness,
should we not have seen you coming?
It seems more likely you came from within,
from nothing,
escaping it perhaps,
but if so, what kept you back for so long?
We surely never intended to confine you.
If you have come, after all, to relieve us of our guard
and this is our hope, of course
we are grateful,
we forgive you for having taken so long,
and we surrender to you all we know,
which is just the patience to withstand
the nothing you came from.
Copyright World Poetry, Incorporated May/Jun 1998
Provided by ProQuest Information and Learning Company. All rights Reserved