Arts Publications
Topic: RSS FeedA Cool Head and a Hard Heart: Irène Némirovsky's Fiction
Hudson Review, The, Autumn 2006 by Lewis, Tess
Whenever, in a short story or novel, one hero or one event is thrown into relief, the narrative itself is impoverished: the complexity, beauty and depth of reality depend on the innumerable ties that exist between one man and another, one life and another, between joy and suffering.
Némirovsky's earlier books are dominated by intense emotions, starkly portrayed, and focus on at most a handful of prominent, sharply defined characters and the most obvious of the innumerable ties that bind them. She was beginning to appreciate the way Chekhov used characters and incidents in their particularity, rather than as set types of a class or race, and to improve her own fiction with less forced characterization.
A number of critics reviewing Suite Française have noted the absence in it of any Jewish characters, a void they find particularly surprising as she was writing in a time of increasing prohibitions against Jews. However, there is one pointed entry in her notes-an entry even Weiss fails to mention-which Némirovsky capitalized for emphasis. "FOR CAPTIVITY FOR THE CONCENTRATION CAMP THE BLASPHEMY OF THE BAPTISED JEWS "MAY GOD FORGIVE US OUR TRESPASSES AS WE FORGIVE YOU YOURS"-Obviously, martyrs would not have said that." Whether or not she had come to have second thoughts about her own conversion, it is clear that her depictions of all her characters, Jew or gentile, would have been far more nuanced and human.
Indeed, almost two years earlier, in a 1939 interview, Némirovsky admitted, "How could I write such a thing? If I were to write David Golder now, I would do it quite differently . . . The climate has changed." Not only had Irène Némirovsky's writing improved immeasurably, but, at incalculable cost, the myopia of her moral imagination had been corrected. The enormous leap in quality and promise evident in Suite Française would never be realized.
1 SUITE FRANÇAISE, by Irène Némimvsky. Tran». by Sandra Smith. Alfred A. Knopf. $25.00.
2 IRÈNE NÉMIROVSKY: Her Life and Works, by Jonathan Weiss. Various translators. Stanford University Press. $24.95.
3VIN DE SOLITUDE, by Irène Némirwdiy. Éditions Albin Michel. euro17.50. The translation is mine.
Most Recent Arts Articles
- Slumdog comprador: coming to terms with the Slumdog phenomenon
- Still mining his Winnipeg: an interview with Guy Maddin
- It doesn't seem 'Canadian': quality television' and Canadian-American co-productions
- Second city or second country? The question of Canadian identity in SCTV'S transcultural text
- Hop on pop: jiangshi films in a transnational context
Most Recent Arts Publications
Most Popular Arts Articles
- What makes a successful business person? Business people who are tops in their field have a lot in common, and art professionals can learn a lot from their successes and strategies
- Text and countertext in Rosario Ferre's "Sleeping Beauty."
- The Arnolfini double portrait: a simple solution
- Toni Cade Bambara's use of African American Vernacular English in "The Lesson"
- Emily Watson - IVTR


