Arts Publications
Topic: RSS FeedChallenges Give Meaning to Our Lives: Francisco Jiménez and Social Justice
ALAN Review, Fall 2004 by Carlile, Susan
Using Obstacles as Building Blocks
As a writer, Jiménez sees himself in the tradition of other Latin American writers. "That's why I majored in Latin American Literature. One of the characteristics of Latin American literature is that it has a strong theme of social justice. And I think that carries over into a lot of literature written by Latinos and other ethnic groups. They come from a culture that has not been totally accepted or appreciated or has not been treated justly. That backdrop fuels one's vision for what one wants for the future ... for what one wants for our children and our children' s children. I realize that 1 am generalizing, but I see that that is the case with many U.S. Latino writers, like Rudolfo Anaya and Sandra Cisneros. Anaya was the one who suggested that I send the manuscript to the University of New Mexico. I admire Sandra Cisneros too. In The House on Mango Street, Esperanza says that she writes for her community. She voices the community from which she comes. Sabine R. Ulibarri, who has now passed away, is another writer who has documented the life of what he calls 'Hispanic societies' in New Mexico. His goal was to preserve the traditions that existed for centuries, from settlers from Spain. He is not as well known, but he wrote a collection of stories titled Tierra Arnarilla: Stories of New Mexico, the region in New Mexico that he was from."
Jiménez's career has been dedicated to incorporat ing different ethnic literatures into the canon of literature associated with the United States, which is often referred to as "American literature."
"In 1974 I proposed an ongoing discussion group at thi MLA on Chicano literature, with the idea of helping inte grate Mexican-American literature in American literature But when I proposed it, they placed it as part of Latin Ameri can literature. That was an uphill battle. I purposely invited Luis Leal, a Mexican literary critic who also has done a lot work on Chicano literature, to deliver a paper in the firs session. I also invited Tomás Rivera, Rolando Hinojosa Smith, and José Antonio Villareal, who wrote Pocho (1959) which is considered one of the first Mexican-American nov els published by a mainstream publisher; and Joseph Sum mers, a Latin American literary critic who had done a lot of work on Mexican literature. I titled the panel The Identifi cation and Analysis of Chicano Literature,' and Joseph Sum mers said, 'Francisco, I don't know if you want me on this panel because I am not Chicano.' I said, 'I am asking you to serve because you are a well-known literary critic. It would be silly for anyone to say that I cannot read Argentinean literature and write critical articles because I am no Argentinean.' He said, 'Well, not everyone thinks that way.' I said, 'Well, we have to be the models and break this nar row view.' Our goal was to try to get Mexican-American literature into the American canon so it would be recog nized and valued. We also believed that professors who an not Mexican-American did a wonderful job of teaching these works. Eventually our ideas took hold and now Mexican American literature, African-American literature, and so many others, are taught in English Departments.
Most Recent Arts Articles
- Slumdog comprador: coming to terms with the Slumdog phenomenon
- Still mining his Winnipeg: an interview with Guy Maddin
- It doesn't seem 'Canadian': quality television' and Canadian-American co-productions
- Second city or second country? The question of Canadian identity in SCTV'S transcultural text
- Hop on pop: jiangshi films in a transnational context
Most Recent Arts Publications
Most Popular Arts Articles
- What makes a successful business person? Business people who are tops in their field have a lot in common, and art professionals can learn a lot from their successes and strategies
- The Arnolfini double portrait: a simple solution
- Toni Cade Bambara's use of African American Vernacular English in "The Lesson"
- Text and countertext in Rosario Ferre's "Sleeping Beauty."
- Emily Watson - IVTR


